La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

In english?
(Sujet créé par elodryn l 02/04/04 à 13:06)
non favori


De la difficulté de passer de la VF à la VO


Aller en bas de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts
Klian
27/03/2004 15:55
Frère Loup, d'une maison d'Andor, webmaster

Il y'a déja un sujet...à ce sujet lol et même plusieurs! Oui c'est tout a fait possible de lire en anglais, mais tu auras plus de préscisions en cherchant un peu!
elodryn
27/03/2004 19:22


Ok, alors je vais chercher un peu...désolée
Durandal
02/04/2004 07:53
Absolumineusement

Ferme t'on ce sujet ? Elann ? Qu'en penses tu ?
Elann
02/04/2004 13:06
<b>Wolfmaster</b>

Je crois même qu'il va être supprimé. Je ne l'ai pas fait dans un accès de rage pour une fois
Ithilarin
06/04/2004 13:20
Ménestrelle

GRANDE NOUVELLE!!!

J'ai ENFIN commencé the WOT! Bon ok, je n'ai lu qu'une dizaine de pages pour l'instant, et ma lecture sera ralentie par les autres trucs que je dois lire pour les cours, mais bon...
En tout cas , j'ai décidé de commencer tout de suite par la version originale, pour ne pas créer une sorte de coupure français/anglais.
Elann
06/04/2004 15:26
<b>Wolfmaster</b>

Bien
Durandal
09/04/2004 11:21
Absolumineusement

Oui, cela ne concerne pas directement mais pour pallier un peu à l'incompetence d'Arlette, et si vous Internet Explorer, faites un click droit sur une page du forum, et faites "Translate in English"

C'est wonderful cet Anglish tout franchouillard

Sinon Ithilarin bien joué
Elann
13/04/2004 14:06
<b>Wolfmaster</b>

Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à demander sur le forum ...

Je voulais tenter de constituer un glossaire anglais un peu plus complet que ma pauvre tentative (que je ne sais plus si elle est en ligne sur ce site et que je vais pas aller vérifier non pas maintenant pas envie), avec l'aide des débutants, qui savent ce qui leur manque.
Maelia
13/04/2004 22:38
novice
<i>Haut Siège de la Maison Myneas au Cairhien (novice incomprise )</i>

un glossaire anglais? ça peut être interessant pour nous pauvre français qui se perdent sans cesse dans les pages du dictionnaire! Ce serait prévu pour quand dites moi?
Durandal
14/04/2004 10:48
Absolumineusement

Voila, alors je viens de recuperer Les dix premiers Tomes de Wot en Anglais, Allemand, et Espagnol + New Spring en Anglais. Je les ai en format Pdf. Elann, dit moi ce que l'on en fait ( je pense pas Ftp mais bon...)

Je crois que si certain veulent commencer la Rdt, Wot, Rad, et machin en espagnol, ils le peuvent now

Voila, Durandal a vot' service
Elann
14/04/2004 12:50
<b>Wolfmaster</b>

Ce serait prévu pour quand dites moi?


Pour tout de suite à établir en échanges avec les débutants. Faut que je vous ressorte ça de mes archives


EDIT : le seul glossaire actuel
C'est bien ce que je pensais, il n'est pas sur la Pierre. Je vais chercher ça.
Eltharion
30/08/2004 23:53
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Je vous annonce que j'ai profité de mon séjour aux Etats Unis pour acheter des VO de la RdT. Le tome 1, parceque je l'ai lu trois fois en français, il va m'aider à me familiariser. J'ai lu environ 60 pages et j'avance assez bien, j'espère que ça ira aussi pour ceux que je n'ai jamais lu.
DonLope
31/08/2004 13:55
<i>Doyen Ménestrel</i><br><br>

Hé Mr E, viens voir par là !
*mode chuchotement on
We're progressing : they're all gonna be our slaves, begging for translations.
*mode chuchotement off
Elann
31/08/2004 21:50
<b>Wolfmaster</b>

mouahahahahahah
Eltharion
31/08/2004 22:16
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

You are dreamers. I have survived at the immigration inspectors! I have survived at the Florida's sun. I will never be à slave, I will translate myself.


To stand against the shadow so long as iron is hard and stone abides. To defend the Malkieri while one drop of blood remains. To avenge what cannot be defended.
DonLope
01/09/2004 08:59
<i>Doyen Ménestrel</i><br><br>

Whoa Elth ! I'm not sure I'll survive your english however !
Especially if you try and "translate yourself".

PS. to survive something (pas de at, de from ou autre)

*mode chuchotement on
I told you so Wolfmaster, it begins ! Our reign is near, even the Warders won't be able to stop our ascent to dominance !
*mode chuchotement off
Eltharion
01/09/2004 12:52
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

I read better than I wrote or than I speak. You can't stop a Warder, Gleeman.
Elann
02/09/2004 09:48
<b>Wolfmaster</b>

Et comment tu vas te traduire ?

No one can stop us now ... Soon our domination of this small and insignificant world will be total, and these stupid Warders will be begging for mercy.
DonLope
02/09/2004 11:17
<i>Doyen Ménestrel</i><br><br>

Tiens ça me donne envie d'improviser en anglais.

A Warder, the Tower wards.
But of its Truth,
glimpses only shards.

Aes Sedai in the Tower plot.
It is of no wonder
few will trust that lot.

The Dark One raves
beyond the Bore
but is still a knave.

Wolfbrothers do run in the woods,
free but alas, mistrusted.
Yellow eyes beneath their hoods.

The Gleeman can but sing
of our world
and give his song feeling.

Oh pray, let the Dragon be reborn,
for we stand divided,
by strife and mistrust torn.
Elann
02/09/2004 11:54
<b>Wolfmaster</b>

Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the Western Spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded yellow sun.
Aller en haut de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts