La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

La phonétique dans la fantasy
(Sujet créé par Neojah l 02/04/03 à 18:34)
non favori





Aller en bas de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts
Aelghir
07/12/2004 23:40
Chevalier un jour, Chevalier toujours ! Montjoie Saint Denis et Tutti Quanti !

Robeurte Jordanne ?
DonLope
08/12/2004 07:43
<i>Doyen Ménestrel</i><br><br>

Ca c'est en occitan... appelle le Bob comme tout le monde.
Ithilarin
08/12/2004 17:20
Ménestrelle

N'empêche que j'ai eu du mal à comprendre la phonétique jordanienne . Il aurait pu utiliser la bonne vieille phonétique tradi et bien précise.
Sihaya
09/12/2004 09:56


Nan, c'est de la phonétique anglaise matinée d'allemand et de délire post-injestion de fortes doses de R-OH.


Il allait pas nous faireu n phonétique francaise, Crénondidiou !
Ithilarin
09/12/2004 11:18
Ménestrelle

Non je parlais de vraie phonétique. Avec les signes tout bizarre
Sihaya
09/12/2004 12:11


A, pasque bôcoup de gens sont incapables de lire la bonne vieille phonétique qu'on apprend en 6ème...


Mais peut etre que cest que de la phonétique francaise ?
J'en sais rien....
Sont fous ces américains
DonLope
09/12/2004 12:24
<i>Doyen Ménestrel</i><br><br>

De fortes doses de R-OH... Oui mais lequel ?
Faut faire attention Sihaya, CH3-CH2-OH ça peut le faire mais CH3-OH ça rend aveugle... Quant aux autres, n'en parlons pas.
Sihaya
09/12/2004 12:28


Bah nous pr simplifier, on dit ROH

Manque de precision je sais bien
C'est pour faire plus court
comme la bioch la biomol un quad une UV etcetcetc


pardon..
Arhym
09/12/2004 16:03
[link]http://www.pierre-de-tear.com/~aiels/fiche/aiel-fichearhym[texte]Chef des Shaarads

pour Cairhien : Kérihin, et vous ?
Sihaya
09/12/2004 17:16


Euh...

Carihene
Isaeda
09/12/2004 18:06
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

pour moi c'est kairienn (en prononçant le i)
Eltharion
10/12/2004 00:39
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Quaie rien

Tire

Kam line

Caldazar
10/12/2004 13:51
Le Blob attaque !

Kairei1
Tire
Mayène
"Saaldaéaa...non, pas ca saldéaéa...non oh pis zut!"
Eltharion
10/12/2004 14:08
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Pronunciation: sahl-DAY-ee-ah, pour écouter.

Pour toute les prononciations c'est ICI.
Caldazar
10/12/2004 14:48
Le Blob attaque !

...ca c'est du complet...
Isaeda
11/12/2004 14:36
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

mais pourquoi sal-DAY? y a pas de "i" dans Saldaea! la prononciation va toute seule! est-ce la même prononciation pour les angliches que pour les amerloques?
Ithilarin
13/12/2004 09:01
Ménestrelle

Même prononciation... mouais.

Exemple tout bête: un américain aura tendance à pronocer "Rand">> "rend", alors qu'un briton dira "rand" (entre le a et le an français).
Donc les phonèmes* sont les mêmes, mais au niveau purement phonétique c'est pas la même chose.

* unités minimales de sens.



EDIT: désolée, je viens de me relire et c'est vraiment pas clair!
En gros, cette histoire de phonèmes, ça veut tout simplement dire qu'entre américains et britanniques, la prononciation sera parfois différente, mais elle n'empêchera pas la compréhension (pas de confusion entre deux termes).
Bon, finalement je ne sais pas si c'est vraiment plus clair... en plus c'est peut-être pas très interessant (moi j'adore la linguistique ). Enfin... j'aurais essayé
DonLope
13/12/2004 14:10
<i>Doyen Ménestrel</i><br><br>

Si, si c'est comme Potato et Tomato quoi.
Sihaya
13/12/2004 14:16


Ca, c'est une superbe explication, par DL
C'est comme le Toulousaing et le Marseillais, alors ?

Saldaéa, avec des A courts...
Court les sons, toujours, c'est pour ca que j'aime pas parler anglais, on s'embrouille la lange on bafouille postillone de partout et on se retrouve avec un noeud dedans.
Quoi ? Non, aucune différence si je parlais moins vite.
Gablebo
13/12/2004 15:51
There's something rotten in the kingdom of Blizzard...
Chevalier du Haut Verbe
ex Responsable des CL / Membre du Conseil RP / Modérateur / Newser

Les phonèmes, ce ne sont pas plutôt les unités minimales de son ?
Ce sont les sèmes me semble-t-il qui sont les unités minimales de sens.
Et y'a même les graphèmes, les unités minimales de l'écriture (une lettre quoi).
Aller en haut de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts