La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !
L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum,
mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.
Nan , pas du tout c est très bien raisonner , j ai trouver un autre truc :
Caba'drin et Caba'donde , le premier signifie cavalerie et le deuxième cheval dans les deux y a le Caba , donc les mot en rapport avec Caba serait donc d origine chevaline . Si il y a d autre mot comme sa bein sur .
Lilla Mu ! Bizarreland........ Das ist das Land der begrenzten Unmöglichkeiten
Merci sebban, c'est effectivement du mot "sted" dont je parlais.
C'est fort interessant tout ca ! On va pouvoir faire un dico Ancienne langue/Francais, bientot !
Mais dans la page en anglais, une chose m'etonne, il est dit que allein = man, pour moi, c'etait evident que allein = seul (a cause de l'allemand )
Owyn ===>
"amael" c'est un mots de l'arabe qui signifie "espoire"
pour mon point de vue je dirai que :
"darei" = "lance"
"cor" = "nuit"
"lan" = "lune"
"fear" serait alor "fille"
et "far" = "soeures"
bref c'est juste mon point de vue
Mais Lanfear veut dire fille de la nuit, pas fille de la lune, ou alors il y a eu changement entre la traduction française et la VO. Ce serait donc "lan" qui voudrait dire nuit, mais il y a peut-être deux mots, ça arrive.
Pour Mael > ammael je n'ai pris que ce qui était semblable dans les deux noms. Or Sammael compte deux m, et Ishamael un seul.
j'ai remarqué mais on traduit phonétiquement un terme de l'arabe les lettres doubles comptent rarement donc ammael et amael signifient la meme chose et on prononce "émél" a peu prés
RJ a dû s'inspirer de l'Arabe sans reprendre la prononciation et les termes au son ou à la lettre près.
Donc "am(m)ael" signifie espoir, mais pour ma part je prononce ...ben pareil.
Souvent, les noms des réprouvés sont tirés des démons et anciennes divinités :
Asmodean > Asmodée (démon chrétien et dieu grec )
J'en avais trouvé d'autres comme ça mais ils ne me reviennent pas en mémoire.
Il y a aussi Be'lal > Belial, un démon majeur aux enfers, il me semble.
Séléné, le nom qu'utilise Lanfear > déesse de la lune chez les grecs.
Ba'alzamon > Ba'al, un autre démon ou Belzébuth.
Ishamael aussi, et d'autres, mais je ne me rappelle plus d'où ça vient.
dans le terme complex de: Tel'aran'rhiod, la derniére partie
rhiod = +/- paradis (de l'arabe)
le Aran pourrait aussi dire l'antre (en arabe)
mais bref pour ces deux termes je ne peux point etre sure car phonetiquement traduit ils auraient dû donner "Riadh" et "Ârine" c'est peut etre à cause de la langue que pratique R.J(l'anglais) ou c'est peut etre moi qui me fait des idées
Il peut y avoir deux mots qui veulent dire la même chose, ça arrive dans bien des langues. Là j'ai pas d'exemples qui me viennent, mais j'en trouverai si vous voulez.^^