La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

Pentacles - Commentaires
(Sujet créé par Belgarion al'Garath l 15/04/08 à 14:07)
non favori


A la demande (lointaine, certes) de certains lecteurs, je remodèle tout ça pour des raisons de lisibilité.


Aller en bas de page
<< Page précédente
Tous les posts
Ellidan
11/03/2008 23:09
There's no escape in pain, you belong to me !

Non. Si Lina avait pas été énervée, ca aurait donné : Bon, c'est ici que l'on va faire le cercle pour la téléportation au Complexe.
- Quoi?
- Ils dorment tous de toutes façons?
- Y a qu'un gars dans la chambre.
-Ça change rien.

Faudra que je vois pour éclaircir les choses je suppose...
Thismardoch
15/03/2008 18:06


A part que c'est toujours aussi bien, je fais la même remarque que senindae :
Je ne comprend pas les deux phrases
"- Il est seul dans la chambre...
- Pareil. On retourne au Complexe."
Qui est ce "il"?
Ellidan
15/03/2008 19:41
There's no escape in pain, you belong to me !

Il est dit précédemment que seuls deux lits sont occupés dans la chambre. Avec un peu de logique, on devine que c'est celui de William et un autre. Qu'est-ce que vous comprenez pas? o0
senindae
15/03/2008 19:54
venue d'on ne sait où prénom insolente pour certains, peste pour les autres

Il est dit précédemment que seuls deux lits sont occupés dans la chambre. Avec un peu de logique, on devine que c'est celui de William et un autre. Qu'est-ce que vous comprenez pas? o0


Justement tu dis ILS pioncent tous de toute façon puis IL est seul dans la chambre. Quand je lis, je ne comprends pas le Ils puisqu'il n'y a qu'un autre patient (il est donc seul à dormir), ensuite pour moi, IL est seul dans la chambre = William, c'est un peu confus ton dialogue.
Ellidan
15/03/2008 20:38
There's no escape in pain, you belong to me !

Bon... Alors : Lina ne fait pas gaffe, elle dit "ils s'en foutent" comme si il y avait plusieurs patients dans la chambre, et Will lui répond qu'il n'y en a qu'un. Mais comme elle s'en fout, elle dit que c'est pareil. Si vous avez des idées pour éclaircir le tout, je vous écoute.(enfin je vous lis, quoi.)
Thismardoch
22/03/2008 15:05


Désolé de ne pas beaucoup commenter, mais je suis de plus en plus pris.
senindae
27/03/2008 17:30
venue d'on ne sait où prénom insolente pour certains, peste pour les autres

Tu es vraiment inspiré, malgré quelques maladresses et fautes, continue comme ça

Comment oses-tu parler ainsi de celle qui t'a sauvé, de celle qui nous dirige et nous domine? même si elle les domine le dire comme ça est un peu maladroit d'autant que tu as déjà mis dirige avant
Lina sortir la dernière Lina sortit
nul part nulle part
seul endroit connu de moi où je pouvais trouver de l'eau seul endroit à ma connaissance
une grosse racler raclée
Désolé mon pote, j'ai pas le temps tu as oublié de le mettre en italique
Je restai pétrifié, à les regarder enlacés, l'un l'autre l'un l'autre est en trop ou il manque des mots
Je n'entendis pas le cri du directeur adjoint qui, lui-même, me sommait de m'arrêter lui-même alourdit la phrase et n'est pas utile
méchants petits amis du Vatican Peut-être que tu pourrais soit il manque un point soit le P majuscule est une faute de frappe
La Grande Maman, qui était plongée dans une pile de paperasse, releva vivement la tête La Grande Maman me fait penser à ce que dirait un enfant de 5 ans (la Mère Supérieure, la Mère, la Directrice, voire Elle...)
traversaient els couloirs faute de frappe
sur els conseils du démon faute de frappe
C'est tout dans tête il manque ta ou la
On perdait notre temps sur les éléments, alors que je maîtrise il manque les
d'un te tes membres faute de frappe
Ellidan
27/03/2008 19:48
There's no escape in pain, you belong to me !

Et bien merci à toi. J'ai corrigé sur le texte original, mais là j'ai la flemme de le faire sur les 3 sites où je post... Quelques fautes qui n'en sont pas -> La Grande Maman, c'est pour dénigrer la dominatrice, le héros trouve "Mère Dominatrice" trop pompeux, alors pour se foutre d'elle, il l'appelle la grande maman...
-> alors que je maîtrise. C'est une abréviation pour "je maîtrise le sujet", c'est pas une faute. T'as jamais entendu un jeune qui, après un exploit, dit sur un ton très fier, "ça va, j'maîtrise!"?
Les "els" je les ai vus hier ou avant-hier, enfin bon. Une fois de plus, la flemme de corriger ici, d'autant que tu l'as fait pour moi.
J'espère pondre la suite ce soir, mais faut aussi que je bosse sur ma nouvelle... Galère! :s
Thismardoch
29/03/2008 16:33


En resurvolant des bouts du texte, je me suis aperçu que quand William << influence >> les pensées de l'infirmière pour qu'elle lui rapporte ses affaires, tu dis que c'est le démon qui le fait à travers lui, mais ce ne m'a pas l'air cohérent avec le fait qu'il ait à apprendre plus tard.
Ellidan
29/03/2008 17:46
There's no escape in pain, you belong to me !

Merde ouais.... Gnié, je savais qu'il y avait une couille!
Bon alors... Disons qu'il a pris possession du corps de l'infirmière, ce qui est différent de la télékinésie, c'est comme s'il l'avait prise en hôte temporairement... Où j'vais bien pouvoir caser cette explication dans le texte moi...?
Ellidan
29/03/2008 19:20
There's no escape in pain, you belong to me !

voilà, j'ai modifié le passage avec l'infirmière. J'ai du supprimer deux trois trucs marrants, mais tant pis... Crédibilité oblige... Et dire que j'avais même pas précisé qu'il s'agissait de télékinésie à ce moment... Bah, comme ça c'est plus clair.
Thismardoch
13/04/2008 14:44


J'adore l'examen
Bravo !
Ellidan
13/04/2008 14:54
There's no escape in pain, you belong to me !

Merci beaucoup^^
Galain
15/04/2008 14:07


Bon j'ai tout lu.
C'est vraiment pas mal. Agréable et facile à lire, la présence du démon dans William donne une note humoristique au tout. Il y de l'originalité dans l'idée même des "Pentacles" et dans le Complexe (ressemblant plus à une sorte de QG militaire) des sorcières.
En revanche, je trouve parfois le style trop "Oral". J'ai l'exemple de ce "héhéhé..." au milieu d'une phrase durant l'examen : "Je me retrouvai donc au bord d'un lac, l'hiver, mais cette fois je n'avais pas froid héhéhé... Je scrutai l'eau pour apercevoir le gamin".
De plus, je trouve que sa manque un chouilla de descriptions. Les textes peu descriptif sont intéressant car il permette au lecteur d'imaginer les scènes de façon indépendante et laisse à ce dernier une grande liberté. Cependant, j'aime aussi quand l'auteur jète les bases, les socles sur lesquelles peuvent se construire les images qu'imagine le lecteur.
Enfin, je pense qu'il faut creuser un peu plus la psychologie de ton personnage et sans doute celle des autres. Ils restent un peu trop monochrome à mon goût. Mais je suppose que sa viendra avec la suite .

Voila, sinon je n'ai rien à dire de plus que ce qui à déjà été dit. Tu tient un bon filon, exploite le le plus longtemps possible .
Thismardoch
10/06/2008 17:57


La phrase où tu compares le regard de Sina avec une histoire de melon qu'on tâte pour voir s'il est mûr est absolument magnifique !!

Sinon, le reste est vraiment bien, aussi.
Tu pourrais peut-être étoffer un peu l'histoire en ne suivant pas seulement les pérégrinations de William... Mais c'est vrai qu'à la première personne je ne vois pas trop comment faire.

Sinon j'ai repéré un "baisé" qui devrait être un "baiser".

Je dis trop "Sinon".
Ellidan
10/06/2008 18:46
There's no escape in pain, you belong to me !

Corrigé. Merci^^ Je mets la suite. Ça se complique...
Thismardoch
11/06/2008 01:26


Est-ce que tu ne peux pas couper le gros paragraphe de texte en deux (par exemple), pour qu'il soit plus lisible (ce n'est pas dramatique, mais bon...) ?
Ellidan
11/06/2008 10:47
There's no escape in pain, you belong to me !

euh ouais, j'vais voir...
Galain
20/06/2008 20:07


Hop, je repasse par ici.
J'ai lu tes deux derniers ajouts et commence à perdre un peu de l'enthousiasme et de l'intérêt du début. Plusieurs choses, qui jusque là passaient assez facilement me deviennent de plus en plus difficile à accepter.
Tout d'abord le style Oral. Je l'ai déjà dis, il m'embête et même m'agace maintenant. L'intérêt de l'écriture ne réside pas seulement dans se qu'elle peut faire passer comme histoire. Elle n'est pas qu'un outil, elle est aussi partie intégrante de l'histoire. Tu l'as néglige trop. Nous pourrions croire, au début, à une volonté personnel, à une façon d'écrire réfléchi et servant au texte et d'ailleurs dans les premiers temps sa marche bien. Mais plus on avance dans le récit, plus on à l'impression que ce n'est pas quelque chose de vraiment voulu, mais plutôt une sorte de flémardise, de dédain de la langue. Simplement une volonté d'aller plus vite...je ne sais pas.
Dans tout les cas cela ne sert pas ton histoire qui peut à peut s'étiole, je trouve, en même temps que ton écriture se fait trop légère, trop "facile".
Dans un deuxième temps, et c'est plus anecdotique, mais tout aussi dérangeant, ce sont les scènes de "sexe" que tu semble affectionner et qui parsème ton récit. Le problème c'est qu'il y en a trop, et à des mauvais moments. Au lieu que de n'être que l'expression du coté démoniaque de tes personnages, ces scènes deviennent presque les piliers autour desquelles finiraient par tourner l'histoire. Un peu comme dans les films porno où "l'histoire" ne serait que le prétexte à la scène de cul. Je sais que tu va me dire que cela est "normal" puisque les personnages sont habités par des démons qui ne pensent qu'à ça. Mais bon, outre le fait que je trouve dommage de limiter le coté démoniaque à la seul volonté de s'envoyer en l'air (conception très judéo-chrétienne s'il en est), cela ne justifie pas en outre de foutre des scènes de sexe à tout les étages.


Bref. L'idée est bonne. Tu as un certain talent pour raconter une histoire, mais tu oublis que dans l'écriture, l'écriture est importante. Et puis cette propension à foutre des parties de jambes en l'air à tout les coins de rue tend à rendre presque comique certain passage de ton récit.
Ellidan
21/06/2008 18:17
There's no escape in pain, you belong to me !

Le style, en tout cas dans les dialogues, où je ne mets aucun truc du style "dit-elle", c'est parce que je trouve ça plus vivant. Ensuite, pour le sexe, c'est juste le premier pas du héros vers la décadence. Je spoil, mais bon, c'est pour mon bien : on passera bientôt au sadisme, au meurtre, etc. Je voulais faire une histoire type escalade : au début, tu peux pas le nier, c'est assez léger. Bah ça va devenir de plus en plus malsain. Mais je trouve aussi que ce que j'écris ces temps-ci est bien moins bon que ce que je faisais avant, perte progressive d'inspiration...
Aller en haut de page
<< Page précédente
Tous les posts