La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

tome 10 français (attention spoiler pour ceux qui l'ont pô fini)
(Sujet créé par Durandal l 13/04/04 à 14:05)
non favori


voila je me demandais ce qu'il s'est passé exactement entre rhand et avhienda. je viens juste de le terminé et moi je pense qu'ils ont faiyt l'amour mais mon fiançé pense qu'ils se sont juste embrassés. que pensez vous?


Aller en bas de page
Page suivante >>
Tous les posts
Durandal
09/04/2004 19:21
Absolumineusement




Reporte toi a ce sujet :ici ! si tu cherches des infos !
Galldrenn
09/04/2004 19:26
Larve Maléfique (version ectoplasmique)

Avhienda et Rand se sont effectivement envoyés en l'air dans l'igloo, même si à présent Avhienda ne veut plus ne serait ce que faire allusion à cet incident.
Elle part du principe que Rand appartient à Elayne et qu'elle a à présent un "toh" envers elle...
N'empêche, le fait est qu'elle est vachement plus souriante depuis que cela s'est passé...comme quoi
Vouzenreviez
09/04/2004 19:32
Je vous parle d'un temps...

merci beaucoup chuicontente jy'aime bien avhienda
Durandal
09/04/2004 21:22
Absolumineusement

Moi aussi jl'aime bien, c'est l'Aielle que je prefere...

Elle incarne reelement son peuple. Indomptable et belle... Une vrai Aielle
Elann
13/04/2004 14:05
<b>Wolfmaster</b>

En anglais la scène est très très explicite. Avant et après. Alors si c'est pas clair en français ... faut que je voie ce que Arlette a fait des fantasmes de RJ
Vouzenreviez
14/04/2004 21:12
Je vous parle d'un temps...

mmm yaurai moyen d'avoir les phrases en langue originale ? (stp )
Liliana
14/04/2004 21:52
Chercheuse de temps

Un extrait Elann! Il faut bien prouver tes dires!
Je sens que je vais me faire taper
X.K. Libure
15/04/2004 10:29
Prenez garde au chant du loup!

C'est vrai quelle est chouette Aviendha . J'aime bien comme elle traumatise Rand .... La scène en Français est quand même bien explicite ...J'ai pas eu de mal à comprendre ....Arlette a surement été choqué par les fantasme de RJ et a décider de rendre se passage plus décent ....
Elann
15/04/2004 11:20
<b>Wolfmaster</b>

(de mémoire et par ordre anti-chronologique si je ne m'abuse)

"I have heard that men turn lazy after" A

"Strange that it could feel so thrilling after he has seen her sweating and ..." R (elle enfile ses chaussettes )

"And that was the end of rationnal thought" +/- R
Vouzenreviez
15/04/2004 12:55
Je vous parle d'un temps...

ouah !!! c trop beau. ne m'en dites pas plus mais j'espere vraiment qu'ils vont finir ensemble ces deux là.
Liliana
15/04/2004 13:40
Chercheuse de temps

Merci , dis donc, tu as une bonne mémoire, tu as lu combien de fois la roue par hasard?
X.K. Libure
15/04/2004 13:42
Prenez garde au chant du loup!

Je crois qu'elle n'est qu'au tome 4 ... Enfin , je crois que j'ai lu ça quelque part ... Escuse-moi si je me suis trompé ...
Vouzenreviez
15/04/2004 13:54
Je vous parle d'un temps...

je crois que liliana s'adressait à elann. moi j'en suis au tome 10 français j'attend que mon copain finnisse de lire le 11 pour pouvoir le commencer et j'attend de recevoir la suite en espagnol ( ça devrait plus trop tarder)
Liliana
15/04/2004 14:05
Chercheuse de temps

Oui je demandais à Elann mais c'est pas grave !
Tu vas lire la suite en espagnol pas en anglais?
Elann
15/04/2004 16:06
<b>Wolfmaster</b>

Ben euh, je sais pas, 4+ fois chaque tome ? (3 fois pour CoT - enfin 3 fois moins 15 pages). Avec une pointe à 6 je crois pour le tome 5 (le premier que j'ai lu en VO, le premier que j'ai eu perso aussi)

mais j'espere vraiment qu'ils vont finir ensemble ces deux là.


Niark niark.

Non non je n'ai rien dit


"Keep your mind out of the pigsty man ! You're [only ?] trying to keep her warm." R - avant
X.K. Libure
15/04/2004 16:43
Prenez garde au chant du loup!

Oups
je crois que liliana s'adressait à elann.

Ouhlà ! Je suis à la masse ... Escusez-moi ... Faut m'escusez , je suis malade , alors , j'ai un peu de mal ...
j'attend de recevoir la suite en espagnol

Pourquoi pas après tout ?? Mais j'espere que la traduction est bonne et un peu plus rapide que en Français ....
Durandal
15/04/2004 18:41
Absolumineusement

En fait si ca interesse quelqu'un je l'ai la traduction en Spanish, mais en format.pdf...

Et puis je telecharge en ce moment toutes les traductions, donc contactez moi, je le fais pour la Pierre donc
Vouzenreviez
15/04/2004 19:07
Je vous parle d'un temps...

on s'eloigen du sujet mais bon je crois que tt a ete dit. oui je vais les lire en esp car ils sont quasiment tous traduits et que je suis bilingue en esp et pas en anglais.
X.K. Libure
16/04/2004 13:29
Prenez garde au chant du loup!

C'est cool ça ... J'aimerais bien être bilingue ... ( la pauvre X.K entouré d'amis bilingue anglais , allemand , chinois ....)
Liliana
16/04/2004 19:03
Chercheuse de temps

Oui être bilingue j'en suis loin (en anglais!)
Aller en haut de page
Page suivante >>
Tous les posts