La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !
L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum,
mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.
Je vien de finir lord of chaos,et je dois dire que contrairement a ce que je pensais,c'était pas si difficile que ça.
Cependant,au cour de ma lecture,quelque passage m'on réellement mis en difficulté.C'est pour cela que je viens demander a ceux qui ont lu les volumes anglais de me dire la signification exacte de certaine passage,afin que je puisse saisir tout les tenants et aboutissants de l'histoire.
Voici mes question (attention étant donné que nous parlons de choses inconnues a la vf,les questions et les réponses de ce sujet risque de prendre un caractère spoiler):
SPOILER
SPOILER
SPOILER
SPOILER
Qustion sur "lord of chaos"
Comment les aes sedai envoyées par la tour blanche,arrivent elles a maitriser Rand?
Qu arrive t 'il a Lan?est'il fou,blesser,mort de chagrin?
Ou en sont Mat,Elayne et Nynaeve dans leur quête a edou bar?
Quelqu'un serait il assez gentil pour me traduire la contine qu'il y a a la fin du livre?
Voila g plus de question en tête,mais si d'autre veulent en poser ils sont les bienvenus.
Merci.
Comment les aes sedai envoyées par la tour blanche,arrivent elles a maitriser Rand?
-> Elles arrivent déguisées en servantes et le coupent de saidin
Qu arrive t 'il a Lan?est'il fou,blesser,mort de chagrin?
-> Non, il a un long chemin à faire pour rejoindre Myrelle à Salidar.
Ou en sont Mat,Elayne et Nynaeve dans leur quête a edou bar?
-> Suite au prochain n° (ca serait vraiment trop spoiler là) Quelqu'un serait il assez gentil pour me traduire la contine qu'il y a a la fin du livre?
La Tour immaculée se brise et s'agenouille devant le signe oublié.
Les mers se déchainent et les nuages de tempête se rassemblent, invisibles.
Par delà l'horizon, des feux cachés grossissent, et des serpents se cachent en le sein.
Ce qui était adoré est jeté à bas; ce qui fût jeté à bas est relevé.
L'Ordre brule de dégager son chemin.
Salut!Bon g abien avancé dans l'histoire,et je suis maintenant au milieu de "crown of swords" avec mat Nynaeve et elayne...seulement je suis complètement perdu là!ca fé un moment que j'ai perdu le fil.Quelqu'un pourrait il donc m'indiquer qu'elle est la situation du groupe après que le cercle des femmes pouvant canaliser mais n'étant pas aes sedai leur ai claquer la porte au nez.
J'aimerais aussi savoir,quel moyen de pression a egwenne sur sheriam et le hall...g cru comprendre qu'elle savait des choses qu'elle n'aurait pas du....
Donc si vous pouvez me dépanner cela serait gentil...
Merci.
cela y est je lis en anglais ... enfin
ce n'est pas si compliqué que cela finalement
il suffit de prendre son courage a deux mains
vite amazon livre moi les prochains tomes
promis je suis passé par la pierre pour les commander
la suite de the lord of chaos est formidable le prochain tome français va déclencher de sacrés débats sur la pierre
Salut!Bon g abien avancé dans l'histoire,et je suis maintenant au milieu de "crown of swords" avec mat Nynaeve et elayne...seulement je suis complètement perdu là!ca fé un moment que j'ai perdu le fil.Quelqu'un pourrait il donc m'indiquer qu'elle est la situation du groupe après que le cercle des femmes pouvant canaliser mais n'étant pas aes sedai leur ai claquer la porte au nez.
J'aimerais aussi savoir,quel moyen de pression a egwenne sur sheriam et le hall...g cru comprendre qu'elle savait des choses qu'elle n'aurait pas du....
Ben Nyn et El se disputent en beauté pour changer ... Avi et Birg continuent les patrouilles. Mat doit continuer à picoler avec ses amis (je ne sais pas exactement où tu en es dans le tome mais Mat est un personnage ... intéressant)
Egwene a découvert (avec une légère aide de sa secrétaire - SPOILER nom) différentes choses :
- Lan => Nisao/Myrelle
- les "ferrets" => des AS envoyées à la Tour pour tenter de renverser ou de déstabiliser SPOILER nom de l'intérieur. PB : le Hall aurait du être au courant MAIS pas confiance, peur des Blacks.
Merci Elann pour cette expliquation complète qui m'aide beaucoup a pouvoir suivre l'histoire...c donc très sympa.
Quant à toi,Alvorn,je te comfirme que lire en anglais n'est pas si dur,mais comprendre tout les tenants et aboutissant de l'intrigue est quelque chose de + compliqué...
Roi de Riva Roi des roi du Ponant et Tueur de Dieu alors faites gaffe a vous
Moi aussi je suis obligée de me mettre à l'anglais donc si on pouvait laisser ce topic ouvert comme ça tout le monde peut poser des questions s'il comprend pas.
J'ai fini les 12 tomes VF et je vien de fcommencer la VO . J'ai quelques problèmes de traduction :
-neutraliser ?
-lige ?
et ds l'autre sens keeper
merci
comment la fille des neuf lunes est appellee en anglais ?
j'explique le pourquoi du comment de cette question:
en français on dit fille des neufs lunes , or ça peut être interprété de deux façons ( fille au sens genre sexuel et fille au sen parenté/filiation) et en epagnol on parle de "la hija de las nueve lunas" ce qui ne laisse aucune ambiguité car le mot "hija" est uniquement utilisé au sens parenté/filiation.
Ca se discute mais c'est de la sémantique Mr E.
C'est bien l'héritière (donc la fille de) mais ce n'est pas la fille de neuf lunes, c'est celle d'un homme et d'une femme.
Dehors vil barbare jordano-inculte ! Je te chasse et te condamne à l'exil de cette partie du forum !
Ta peine ne sera commuée que lorsque tu auras lu l'Oeuvre dont nous parlons céans !
Au début du tome 7 V O la bataille a laquelle on assiste du point de vue des shaidos est bien la meme que celle qui a lieu a la fin du tome 6??
Parce que il me semble que c'est ca mais d'habitude RJ ne décrit pas une meme action vu de différents points de vue donc je trouve ca bizarre .
oui c'est la même, c'est la suite. J'ai commencé à lire en espagnol au tome 7 et je ne sais pas si c'est dû au changement detraducteur mais je trouve le style trés different (par exemple le pointr de vue de Perrin pendantr plusieurs chapitres etc...)
Oui il utilise beaucoup les flashbacks. Les débuts des tomes se passent avant les fins de tomes précédents, pour le 6/7, pour le 7/8 aussi il me semble, pour le 9/10 c'est carrément lourd.
Ca se discute mais c'est de la sémantique Mr E.
C'est bien l'héritière (donc la fille de) mais ce n'est pas la fille de neuf lunes, c'est celle d'un homme et d'une femme.
Mmmm. On pourrait cependant dire que le parent peut être considéré comme désigné par cette appellation "Neuf Lunes", bon allez j'arrête, mais sur le principe, ma réponse était vraie, même si dans le détail elle était erronée
Là je viens de finir The Shadow Rising (et oui enfin je m'y suis mise!)
J'aimerais bien me procurer une version en français rien que pour voir comment la traductrice a rendu certains termes.
Tiens voilà un truc qui me travaille: comment les expressions du genre "Light burn me", ou juste "burn me" ont-elles été traduites? je ne pense pas que ce soit "Que la lumière me brûle"... si? oh non dites-moi que non!
Heu j'aurais une petite question, dans le début du 7e tome Mesaana mentionne le mot "gateway". Suis-je supposé connaître ce terme (en français) ou il est simplement nouveau?
Hello je m'incruste. Je viens de découvrir ce forum alors j'y ai jeté un petit coup d'oeil et j'ai voulu ajouter mon grain de sel (Au fait, je crois que gateway signifie "Porte des Voies" mais pas sur) J'ai parcouru (je dis bien parcouru) qq tomes en anglais et j'ai glané quelques infos sur la suite de la roue du temps, dont on attend la traduction avec impatience. Voilà, pour ce que ça intérresse, je sais qu'il va se passer:
-Elayne, Aviendha et tout le bazar vont réussir à maintenir la météo comme elle était avant avec leur ter'angreal (chouette!)
-Rand et Nynaeve vont nettoyer la souillure du saidin, comme ça plus personne deviendra fou (cool!)
-Min, Elayne et Aviendha vont retrouver Rand et lui dire qu'elles l'aiment.et rand naturellement va leur dire aussi qu'il les aime et toutes autant (un peu taré, le mec) et se lier à elles. Ah oui, Elayne va etre enceinte (de jumeaux, je crois) de lui en rentrant; au fait, elle est Reine d'Andor
-Mat va trouver la fameuse Fille des Neuf Lunes (une seanchane) et va l'enlever
-enfin, Faile va se faire enlever et Perrin va partir à la recherche de sa bien-aimée.
voilà, si quelqu'un a des précisions ou des infos à ajouter, ce serait super sympa!
Sylna Sedai de l'Ajah Verte
Edit Modo: J'ai ajouté des balises spoilers car tu donnes beaucoup d'informations sur la suite de la RdT et nombreux sont ceux qui préfèrent découvrir en lisant.
[spoilers6]Ça corse les choses si nos amies du Black Ajah peuvent l'apprendre Ça va mettre en faillite l'industrie des charrues et des chevaux ça [/spoilers6]
[link]http://www.pierre-de-tear.com/~aiels/fiche/aiel-fichearhym[texte]Chef des Shaarads
Il me semble que WayGate ce sont les Portes des Voies (celles avec les feuilles dessus qui permettent d'entrer dans les Voies) alors que Gateway a été expliqué plus haut.
Pourvoyeuse-de-Vent Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert
petite question sur la traduc anglais: j'aimerais savoir la traduction exacte (du moins en VF) de "channelers". Je crois que ça a un rapport avec les AS mais je sais pas ce que ça veut vraiment dire (si ça veut dire qqchose)
si quelqu'un pouvait me le dire je lui serais vraiment reconnaissante
En meme temps, on a droit au Pattern en cours de Biochimie Chiant ces profs bilingues...
Ca serait pas mieux de dire la trame pasque "modele" cest moche???
Comprend rien...
le pire en espagnol : le traducteur a carrement traduit retameurs par : gitanos! j'etais choquée! autant je trouve que la traduc espagnole est meilleure que la française autant là dessus il n'a pas assuré une cacahouette! d'autant qu'en espagne il y a pleins de gitans mais ils ne suivent pas trop la voie de la feuille...
J'ose pas imaginer la vison de ce peuple (les tua'tans) des espagnols ...
Ceci dit les Tinkers sont effectivement des gitans, même si ils n'ont pas les croyances de "nos" gitans, ils partagent beaucoup de traits : vie nomade, caravanes, fêtes, réputation de voleurs de poules/d'enfants/etc, ...