La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

Noble et belle langue française
(Sujet créé par Dagon l 13/09/04 à 14:02)
non favori


C'est un petit jeu (inspiré par une conversation d'un autre topic), vous proposez des mots français (pas de langues etrangères, de mots inventés, de noms propres ni n'abreviations) que vous aimez du fait de leur beauté ou de leur complexité et nous on doit deviner leur signification (sans avoir recours à un dico, à Google ou à un ami Academicien, je vous fais confiance).


Aller en bas de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts
Aelghir
25/02/2006 17:19
Chevalier un jour, Chevalier toujours ! Montjoie Saint Denis et Tutti Quanti !

Ouais bon ! J'arrête les frais.

C'est un peu personnel, non?


Sur le Forum, on sait pratiquement tous d'où sont les autres. Je ne vois pas ce qui est gênant. Si ça te dérange de dire précisément où, tu donnes le nom du pays, du continent voire de la planète parce que par moment, je me demande si tu n'es pas un extraterrestre
Callaendor
25/02/2006 17:28
Winter is Coming

Je vis quelque part dans l'univers

Aelghir, dit moi si je me trompe, mais on s'obstinait pour dire la même chose mais chacun voulait le dernier mot
Shinje
25/02/2006 18:23
Si je pouvais découvrir un moyen d'échapper à ma destinée,est-ce que je le mérite?
Apprenti Lige

Tu as une commande "modifier" en haut à droite de ton post qui t'évites de poster deux fois de suite

Tiens Aelghir j'en ai un autre nom d'habitant amusant...
Un habitant de "Pont-de-Salars"?
Callaendor
25/02/2006 18:54
Winter is Coming

Désolé, j'avais pas remarqué que j'ai fait un double poste.

Et mon estrien?
Ciryon
25/02/2006 19:11
I hate Mondays...

STOP ici aussi, d'un coté comme de l'autre...
Callaendor
25/02/2006 19:19
Winter is Coming

On a arrêté...
Aelghir
26/02/2006 12:19
Chevalier un jour, Chevalier toujours ! Montjoie Saint Denis et Tutti Quanti !



Tiens Aelghir j'en ai un autre nom d'habitant amusant...
Un habitant de "Pont-de-Salars"?


Ben, j'ignore mais je propose Salipontain ou Salapontain ou Salarsipontain, un truc du genre.
Callaendor
26/02/2006 14:07
Winter is Coming

C'est bien Salarsipontains
Adelis
26/02/2006 14:15
Puella Historicus Ceskà svist

Juste comme ça: savez vous d'où vient le mot "sacquer". Du genre "quel *** ce prof, il m'a sacqué!" ?
Callaendor
26/02/2006 14:25
Winter is Coming

de "mettre à sac"...?
DragonSlayer
26/02/2006 14:35
Administrateur

Alors attention copier coller sauvage :

SACQUER, SAQUER1, verbe trans.
A. 1. Arg., pop. Renvoyer, congédier. Je suis sacqué, probablement (...) le décret de révocation a peut-être été soumis hier à la signature présidentielle (COURTELINE, Client sér., 1897, 1, p. 7). Sacque Guilhermet. Il est très médiocre (...). Sacque donc Guilhermet. Gentiment mais sacque-le (MONTHERL., Olymp., 1924, p. 291).
2. P. ext., arg. scol. Traiter avec rigueur, noter sévèrement. (Dict. XXe s.). Synon. sabrer. Saqué par le prof (ESN. 1965). P. ext., absol. Être très sévère. Pion, professeur qui sacque. (Dict. XXe s.).
B. Arg. [Gén. dans un tour nég.] Ne pouvoir supporter, tolérer. Synon. encaisser. Dans la Meuse ou la Champagne où des paysans ne peuvent plus nous « sacquer » tant ils ont été saturés de troupes (F. DE KERALIO ds ESNAULT, Notes compl. Poilu, [1919], 1956).

1. 1866 arg. « congédier, renvoyer » (DELVAU); 1878 « réprimander avec menace de perte d'emploi » (RIGAUD, Dict. jargon paris.); 1935 « punir sévèrement » (FOMBEURE, Soldat, p. 152);

2. 1919 ne pouvoir sacquer qqn « ne pouvoir le supporter, le tolérer » (F. DE KERALIO, loc. cit.).
Adelis
26/02/2006 14:55
Puella Historicus Ceskà svist

Oui, tres bien DS, mais je ne demande pas la signification, mais l'origine. Pourquoi ce mot pour dire cela?
Aelghir
26/02/2006 16:03
Chevalier un jour, Chevalier toujours ! Montjoie Saint Denis et Tutti Quanti !

Au choix :

1)De la famille de Sac
XII ème Sachier, XIII ème Sacquier tirer violemment
XVIIIème congédier (terme de compagnonnage) la forme normando-picarde ( saquier> saquer) l'a emporté
[Larousse étymologique]

2) XIV ème à la Cour des Miracles, repaire bien connu des malandrins parisiens. Un poète maudit du nom de Pera, en délicatesse avec le pouvoir s'y réfugia et inventa une forme de poésie hermétique ( comme il n'était pas vraiment couillu, ça le garantissait du côté de la censure )dont on n'a (heureusement) conservé que 2 vers

El oir de Cefran est cuco al nerei la pétrom
C'tes ma meuf Spa cheutou! j'va t'saquer les xion !

"saquer" étant mis à la place de casser en est venu à prendre le sens de tirer violemment puis de congédier puisque l'amant en question a dû dire adieu à ses xion que l'on sépara violemment de sa personne sur ordre du roi.
[Lablonde éthylique]

Désolé
Aelghir
26/02/2006 16:04
Chevalier un jour, Chevalier toujours ! Montjoie Saint Denis et Tutti Quanti !

Nyctémère ?
Adelis
26/02/2006 16:23
Puella Historicus Ceskà svist

Bon, je vais finir pas donner la solution. Sous la République, à Rome, le Tribun de la plèbe était en quelque sorte sacré. Quiconque tentait de le toucher pour lui porter atteinte était "sacer" (prononcer "Sakère): maudit en quelque sorte. Il portait atteinte aux Dieux et aux ancêtres en même temps, et pouvait même être précipité de la Roche Tarpéïenne. En bref, le Tribun l'avait sacqué!
Gablebo
26/02/2006 16:57
There's something rotten in the kingdom of Blizzard...
Chevalier du Haut Verbe
ex Responsable des CL / Membre du Conseil RP / Modérateur / Newser

Nyctémère c'est une durée de temps d'un jour et une nuit (soit 24 heures). Je le retiens facilement celui-là . C'est repassé au jeu des Mille €uros y'a quelques semaines en plus.

Pour saquer, je pensais que ça venait du bilboquet. Quand on échoue trop, on s'énerve, comme Gollum, et on crie "bilboooo saqueeeeeeeer !", ce qui en bon français donne "Foutredieu, ce jeu d'adresse m'exaspère".

Callaendor
26/02/2006 17:01
Winter is Coming

C'est pas plutôt Bilbo Baggins? (En français Bilbon Sacquet)
Gablebo
26/02/2006 18:34
There's something rotten in the kingdom of Blizzard...
Chevalier du Haut Verbe
ex Responsable des CL / Membre du Conseil RP / Modérateur / Newser

Mince, mon étymologie serait fausse alors ?
Aelghir
26/02/2006 18:34
Chevalier un jour, Chevalier toujours ! Montjoie Saint Denis et Tutti Quanti !

Les Cadurciens habitent à ?


Edit : Gab,je crois que notre extraterrestre est un grammapode !

néologisme aelghirien qui doit donc signifier :
Callaendor
26/02/2006 18:38
Winter is Coming

Cahors
Aller en haut de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts