La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

Haute Cour d'Arbitrage Tearienne.
(Sujet créé par Sihaya l 19/03/05 à 11:12)
non favori


Avec Arwen, il nous a semblé necessaire la presence d'une haute cour d'arbitrage des litiges d'interpretation sur le texte de la roue du temps. Le principe consiste pour la plaignant a exposer sa question, qui sera tranchée ensuite par l'ensemble des teariens.


Aller en bas de page
Sihaya
19/03/2005 10:25


Comme par exemple, la couleur du voile Aiel
Vouzenreviez
19/03/2005 10:26
Je vous parle d'un temps...

t'es trop forte Sihaya ! comment t'as trop vite deviné !
Durandal
19/03/2005 10:27
Absolumineusement

Premier sujet.

Considerant certains passages de la roue du temps en contradiction sur le sujet de l'hypothetique couleur noire du caidin sor aiel.
Considerant le dictionnaire du tome 7 en VO relatant la couleur beige ou marron du caidin sor
Considerant le proverbe commun "Comme un aiel voilé de noir"
Considerant la peine encourue par certains dissidents aiel obligés de porter du noir comme couleur de differenciation
Considerant cependant qu'il peut exister des failles de traduction ou des erreurs dans un ouvrages qui par sa taille peut comporter des imperfections, je demande recour a la Haute cour d'arbitrage Tearienne.
Vouzenreviez
19/03/2005 10:30
Je vous parle d'un temps...

t'oublie le caractere de camouflage du cadin'sor , et c'est pas dans le dico mais dans un chapitre du tome 7, t'as la reference exacte chez les aiels.
Sihaya
19/03/2005 10:34


Nan mais le Cadinsor et le voile, c'est pas la meme chose non ?
Je sais plus...


EDIT : MErci ELann : la Cadinsor est marron, la shoufa est noire
Durandal
19/03/2005 10:35
Absolumineusement

D'ou la confusion non?
Sihaya
19/03/2005 10:37


Beh je sais pas, pour moi les Aiels sont habillés en tenue militaire pour le camouflage (marron beige dans le désert, en rajoutant du vert dans les Terres humides puis du blanc avec la neige) et ont un voile noir....


Après je sais pas
Karion
19/03/2005 10:54
<i>Administrateur</i>

Oui il me semble que le cadinsor c'est leur tenue qui est donc beige et leur voile est noir ça j'en suis quasiment sur.
Elann
19/03/2005 11:12
<b>Wolfmaster</b>

Dudu sait pas lire ... mais c'est pas nouveau C'est pourtant pas compliqué !
Vouzenreviez
19/03/2005 11:16
Je vous parle d'un temps...

autant pour moi ! j'ai confondu les deux c'est honteux !
Elann
19/03/2005 11:35
<b>Wolfmaster</b>

des erreurs dans un ouvrages qui par sa taille peut comporter des imperfections


BLASPHEME !
Isaeda
19/03/2005 11:38
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

D'ailleurs s'il est noir je trouve ça un peu idiot de leur part vu que le noir attire la chaleur
Sihaya
19/03/2005 11:40


Nan, c'est que le voile.

Et pis en Afrique, c'est pas que les femmes qui portent du noir ?
Vouzenreviez
19/03/2005 11:42
Je vous parle d'un temps...

ça depend des endroits , dans mon oasis on est plus intelligents , on s'habille en couleur claires et plus on est agé plus c'est clair , le blanc est la couleur du deuil.
Durandal
19/03/2005 11:43
Absolumineusement

Dudu sait pas lire ... mais c'est pas nouveau


Elann
Isaeda
19/03/2005 11:47
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

Nan, c'est que le voile.


Je le sais, ce qui est encore pire puisqu'il couvre le visage
Sihaya
19/03/2005 11:47


Voui et en plus ils combattent, et y a l'haleine dedans qui rechauffe... L'horreur
Isaeda
19/03/2005 11:52
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

Encore un peu plus et on va se faire tomber dessus par toute la communauté
Elann
19/03/2005 11:53
<b>Wolfmaster</b>

"[Là bas,] tu arrives à sentir du front."

Vas y Franky, c'est bon ...
Isaeda
19/03/2005 12:14
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

Sihaya
19/03/2005 12:18


Ah toi non plus t'as pas compris ?

Pitetre rapport à l'odeur...
Sebban
20/03/2005 05:19


EDIT : MErci ELann : la Cadinsor est marron, la shoufa est noire


Un autre petit détail à clarifier ici. Le shoufa et le voile ce n'est pas la même chose non plus. Le (la?) shoufa, c'est l'espèce de foulard qui s'enroule autour de l'ensemble de la tête et qui peut servir, en temps normal et selon les circonstances, de protection contre le soleil, le sable, etc., et aussi de camouflage lorsque nécessaire. Ses couleurs sont les mêmes que celles du reste du cadin'sor, c'est-à-dire du gris, du brun et, maintenant, du vert. Quant au voile, de couleur noire, utilisé lors des batailles, il couvre seulement la partie inférieure du visage, et on peut le considérer comme une pièce faisant partie du shoufa, auquel il est attaché.
Vouzenreviez
20/03/2005 08:26
Je vous parle d'un temps...

Merci Sebban !!! Je suis parfaitemengt d'accord avec cette idée enoncée aussi par Arhym chez les aiels. En effet , un grand foulard noir comme ça se verrai de loin et c'est trés moyen pour le camouflage !
Eltharion
20/03/2005 11:23
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Je suis aussi d'accord avec cette idée, d'ailleur j'aime bien la façon dont les Aiels sont dessinés pour le comic:



Vouzenreviez
20/03/2005 11:34
Je vous parle d'un temps...

moi aussi j'aime bien ! On peut l'acheter en france le comics ?
Karion
20/03/2005 11:36
<i>Administrateur</i>

Il est pas encore sorti si ?? Parce que sur la bande annonce y a marqué été 2005. Ou alors y a déjà eu un volum et la bande annonce c'est pour le 2ème ?
Durandal
20/03/2005 12:22
Absolumineusement

Non je suis en train de relire le tome 9 et donc sur le shoufa de couleur grise ou beige, il ya un voile qui est obligatoirement noir. Enfin c'est bon, j'ai trouvé la reponse seul ! Enfin, je peux meme vous donner la page en pocket
Vouzenreviez
20/03/2005 17:06
Je vous parle d'un temps...

tome neuf original en espagnol : "con el shoufa envolviendoles la cabeza, el vuelo negro cubriendoles el rostro salvolos ojos"
traduction litterale : "avec la shoufa autour de la tête, le voile noir leur couvrant le visage sauf les yeux" ça correspond bien aux images du comic
Arhym
20/03/2005 17:51
[link]http://www.pierre-de-tear.com/~aiels/fiche/aiel-fichearhym[texte]Chef des Shaarads

J'aime pas trop comment ils ont fait la shoufa, on dirait trop un turban, et puis cett veste ouverte ça fait bizarre. Sinon c'est pas trop mal.
Durandal
20/03/2005 18:51
Absolumineusement

Oui idem ca fait vraiment trop ca



remarquez Jordan n'a rien inventé avec les gaishans:



Exscusez cette petite incursion, mais c'est la reflexion que je me faisais, en me disant, que je prefere tout de meme le monde de la RDT sous certains aspects, au notre qui est vraiment trop con parfois.
Sebban
20/03/2005 18:57


"con el shoufa envolviendoles la cabeza, el vuelo negro cubriendoles el rostro salvolos ojos"


Oui, quoique dans l'original anglais cette phrase soit quelque peu ambiguë. Elle se lit comme suit: "They had been squatting on their heels, shoufa around their heads and black veils hiding all but their eyes, short spears and bull-hide bucklers in hand." Ce qui, me semble-t-il, pourrait se lire, et se traduire, de deux façons légèrement différentes.

D'une première façon, cela pourrait en effet s'interpréter, comme le fait la traduction espagnole, comme disant que "le voile noir couvre tout (le visage) sauf les yeux". Mais on voit que pour arriver à une telle traduction, il faut choisir de faire une hypothèse qui n'est pas nécessairement présente dans l'ambigüité de l'original anglais: il faut faire le choix de briser l'unité de la proposition "shoufa around their heads and black veils hiding all but their eyes" et de la séparer en deux parties distinctes en présumant que "hiding all but their eyes" ne s'applique qu'à "veils" plutôt qu'à l'ensemble "shoufa and veils", comme s'il y avait une virgule entre les mots "heads" et "black" plutôt que la conjonction "and".

Cette interprétation serait logique si on se trouvait en fin de phrase, sauf qu'en fait la phrase continue avec une proposition supplémentaire, rendant le mot "and" significatif. Mais, comme on disposait déjà dans les livres pécédents d'une description plus détaillée de l'accoutrement aiel, même si on lisait la phrase comme cela, on saurait qu'il faut quand même comprendre cela comme voulant dire que le voile couvre le bas du visage jusqu'aux yeux, alors que le front, lui, est couvert par le shoufa, tout comme le reste de la tête.

La deuxième façon d'interpréter la phrase anglaise serait de choisir de préserver l'unité de l'ensemble "shoufa and veils". Quand on relit la phrase anglaise avec cela à l'esprit, il me semble donc qu'on pourrait la lire comme disant que c'est à la fois le shoufa et le voile, les deux ensemble, qui ont pour effet conjugué de couvrir tout (le visage ou la tête) sauf les yeux. Bref, si on faisait dans le mot à mot pour les besoins de la cause: "les shoufas autour de leurs têtes et les voiles noirs cachant tout sauf leurs yeux".

Je sais, ça ne change pas grand chose, c'est seulement que j'aime bien les subtilités de traduction. Et Jordan est une source inépuisable de phrases embêtantes à traduire car il a l'habitude d'utiliser à profusion des bouts de phrases contenant des mots imprécis (with, around, etc.), le rapport entre ces bouts de phrases n'étant pas toujours facile à rendre en traduisant.
Vouzenreviez
20/03/2005 19:08
Je vous parle d'un temps...

Tu m'as scotché Sebban ! t'as retrouvé la phrase et tout et tout ... Soit mais la shoufa n'est pas noire
Durandal je trouve (mon fiancé aussi) que tu ressemble aux gars de l'image sur ton avatar. Tu veux pas le changer maintenant que tu as confirmation que la shoufa n'est pas noire ? je me doute que tu vas pas le faire juste pour me contrarier c'est pas grave tu continueras à faire peur aux nouveau
Durandal
20/03/2005 19:12
Absolumineusement

Put*** Mer** oui j'y avais pas pensé, bon bah ecoutez je vais essayer de me refaire un bel avatar alors
Sebban
20/03/2005 19:26


t'as retrouvé la phrase et tout et tout ...


Oh, c'est pas trop compliqué de trouver l'emplacement des phrases des livres originaux anglais en utilisant le site idealseek

Par exemple, on inscrit shoufa et ça nous indique immédiatement tous les chapitres de tous les livres où apparaît le mot "shoufa". Et comme dans le livre 9, le mot n'apparaît qu'une fois...

C'est vraiment pratique cet outil.
Vouzenreviez
20/03/2005 19:29
Je vous parle d'un temps...

t'aurais pas du le dire ! t'as tout cassé ! tant pis pour toi !
Isaeda
20/03/2005 21:41
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

Oh c'est drôle ce site je le connaissais pas!
Ciryon
21/03/2005 00:30
I hate Mondays...

Il parle aussi de shoufa dans le tome 8 comme ceci:
shoufa wrapped around their heads with the long black veil hanging down


Soit:

La shoufa enveloppée autour de leur tête avec le long voile noir qui pendait vers le bas.
Elann
21/03/2005 11:08
<b>Wolfmaster</b>

Mmm. La shoufa est un couvre chef (style turban - wrapped) avec une partie plus ou moins amovible qui est le voile noir.
Durandal
21/03/2005 18:08
Absolumineusement

Voila pour mettre fin au contreverse, j'ai condensé dans mon nouvel avatar les critiques, voila
Aelghir
21/03/2005 22:14
Chevalier un jour, Chevalier toujours ! Montjoie Saint Denis et Tutti Quanti !

Moi j'aime bien l'horchata de shoufa !
Isaeda
23/03/2005 19:19
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

Ces Aiels n'empêche s'ils sont comme sur les images du comic ils doivent vraiment creuver de chaud
Durandal
29/03/2005 13:07
Absolumineusement

Tiens voila une autre question:


Eltharion
29/03/2005 13:11
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !


Shimrod
29/03/2005 13:27



Sebban
29/03/2005 16:29


[spoilers6]
puisque Lan dit qu'elle est morte je le crois:le liage

Le fait qu'il n'existe plus de lien avec Lan ne veut pas nécessairement dire que Moiraine est morte. Par exemple, elle a pu être "brûlée", perdant ainsi son aptitude à canaliser, ce qui a vraisemblablement entraîné la disparition du lien. Dans ce cas, si Moiraine revient, elle pourrait soit avoir recouvré son aptitude à canaliser par l'effet d'un arrangement avec les Eelfinn, soit revenir sans avoir d'aptitude à canaliser, ce qui ferait sans doute l'affaire de Thom, encore qu'elle pourrait recouvrer son aptitude en se faisant "réactiver".
Lanfear c'est quand même une réprouvée donc s'il y a eu un combat dans le Ter Angrael elle a surement perdu.

En supposant que "elle" = Moiraine, et non Lanfear, pas nécessairement. Par exemple, si les deux se sont trouvées "brûlées" à l'arrivée, étant privées de leur aptitude à canaliser, ça les met plus à égalité. Si Moiraine a prévu de se munir d'une arme, avantage Moiraine, d'autant plus que Moiraine a pu se préparer à cette éventualité, alors que Lanfear se trouve sous le coup de la surprise. Mais il n'y a pas nécessairement eu combat non plus. Par exemple, Lanfear a pu être inconsciente à l'arrivée. Ou elles ont pu se retrouver dans des couloirs différents du monde eelfinnois.[/spoilers6]
Isaeda
29/03/2005 17:57
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

Shimrod je suis d'accrord avec toi mais tu as oublié les balises spoiler

[spoiler6]Et sinon effectivement Moiraine a peut-être été désactivée (tiens j'avais pas pensé à ça ) tout comme Lanfear; reste à savoir si elles se sont battues à mains nues (j'aurais aimé voir ça )
Shimrod
29/03/2005 19:06


désolé j'avais oublié,c'est rectifié.
(spoilers6)
Surtout que je disais que Moirane mourrait j'aurais détesté le savoir en avance autant des fois on peu s'attendre a ce qu'un perso disparaisse mais la Moirane ça a été un choc pour moi mème si rectrospectivement c'est logique,elle devait lasser la place a Lan et Nynaeve.
Mais je trouve dommage qu'elle soit morte, je l'aimais bien.
C'est vrai que le combat Moirane Lanfear aurait été pas mal.
Ciryon
29/03/2005 19:07
I hate Mondays...

Balises spoiler corrigées, allez voir ce sujet si vous voulez apprendre a les corriger
Shimrod
29/03/2005 19:11



Heu Ciryon dans l'explication sur les bases spoilers l'exemple [spoilerx] est mis entre crochet et pas parenthèses ça marche aussi avec les parenthèses?

(surement puisque tout le monde les utilise)
Karion
29/03/2005 19:14
<i>Administrateur</i>

Non Shimrod c'est juste que ta balise si elle est refermée s'affiche à l'écran sous forme de parenthèses mais pour la taper il faut [spoiler(s)X] ton texte [/spioler(s)X]
Eltharion
29/03/2005 19:18
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Les balises se font avec les [...] même si se sont des (...) qui apparaissent.
Elann
29/03/2005 19:30
<b>Wolfmaster</b>




Isaeda
29/03/2005 19:32
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert


Shimrod
29/03/2005 19:36



Merci je ferais plus attention a l'avenir.
Durandal
29/03/2005 19:44
Absolumineusement

Question conne, mais pas elucidée


Eltharion
29/03/2005 19:51
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !


Elann
29/03/2005 20:32
<b>Wolfmaster</b>




Dance with the dead in my dreams ...(*)


Sebban
29/03/2005 21:07










Isaeda
29/03/2005 21:25
Pourvoyeuse-de-Vent
Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert

[spoiler6] Mais concernant la mort d'Asmodéan, y avait pas quelque part un post qui démontrait que c'était Lanfear qui l'avait tué; en prenant le début de certains mots ou je ne sais plus quoi?
Elann
30/03/2005 16:07
<b>Wolfmaster</b>


Sebban
30/03/2005 17:39









Elann
30/03/2005 18:37
<b>Wolfmaster</b>

C'est dit dans le tome 9 je crois quand il tente de spoiler et spoiler
Aller en haut de page