La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !
L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum,
mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.
N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear
- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS
Haute Cour d'Arbitrage Tearienne.
(Sujet créé par Sihaya l 19/03/05 à 11:12)
Avec Arwen, il nous a semblé necessaire la presence d'une haute cour d'arbitrage des litiges d'interpretation sur le texte de la roue du temps. Le principe consiste pour la plaignant a exposer sa question, qui sera tranchée ensuite par l'ensemble des teariens.
Considerant certains passages de la roue du temps en contradiction sur le sujet de l'hypothetique couleur noire du caidin sor aiel.
Considerant le dictionnaire du tome 7 en VO relatant la couleur beige ou marron du caidin sor
Considerant le proverbe commun "Comme un aiel voilé de noir"
Considerant la peine encourue par certains dissidents aiel obligés de porter du noir comme couleur de differenciation
Considerant cependant qu'il peut exister des failles de traduction ou des erreurs dans un ouvrages qui par sa taille peut comporter des imperfections, je demande recour a la Haute cour d'arbitrage Tearienne.
Beh je sais pas, pour moi les Aiels sont habillés en tenue militaire pour le camouflage (marron beige dans le désert, en rajoutant du vert dans les Terres humides puis du blanc avec la neige) et ont un voile noir....
ça depend des endroits , dans mon oasis on est plus intelligents , on s'habille en couleur claires et plus on est agé plus c'est clair , le blanc est la couleur du deuil.
EDIT : MErci ELann : la Cadinsor est marron, la shoufa est noire
Un autre petit détail à clarifier ici. Le shoufa et le voile ce n'est pas la même chose non plus. Le (la?) shoufa, c'est l'espèce de foulard qui s'enroule autour de l'ensemble de la tête et qui peut servir, en temps normal et selon les circonstances, de protection contre le soleil, le sable, etc., et aussi de camouflage lorsque nécessaire. Ses couleurs sont les mêmes que celles du reste du cadin'sor, c'est-à-dire du gris, du brun et, maintenant, du vert. Quant au voile, de couleur noire, utilisé lors des batailles, il couvre seulement la partie inférieure du visage, et on peut le considérer comme une pièce faisant partie du shoufa, auquel il est attaché.
Merci Sebban !!! Je suis parfaitemengt d'accord avec cette idée enoncée aussi par Arhym chez les aiels. En effet , un grand foulard noir comme ça se verrai de loin et c'est trés moyen pour le camouflage !
Il est pas encore sorti si ?? Parce que sur la bande annonce y a marqué été 2005. Ou alors y a déjà eu un volum et la bande annonce c'est pour le 2ème ?
Non je suis en train de relire le tome 9 et donc sur le shoufa de couleur grise ou beige, il ya un voile qui est obligatoirement noir. Enfin c'est bon, j'ai trouvé la reponse seul ! Enfin, je peux meme vous donner la page en pocket
tome neuf original en espagnol : "con el shoufa envolviendoles la cabeza, el vuelo negro cubriendoles el rostro salvolos ojos"
traduction litterale : "avec la shoufa autour de la tête, le voile noir leur couvrant le visage sauf les yeux" ça correspond bien aux images du comic
remarquez Jordan n'a rien inventé avec les gaishans:
Exscusez cette petite incursion, mais c'est la reflexion que je me faisais, en me disant, que je prefere tout de meme le monde de la RDT sous certains aspects, au notre qui est vraiment trop con parfois.
"con el shoufa envolviendoles la cabeza, el vuelo negro cubriendoles el rostro salvolos ojos"
Oui, quoique dans l'original anglais cette phrase soit quelque peu ambiguë. Elle se lit comme suit: "They had been squatting on their heels, shoufa around their heads and black veils hiding all but their eyes, short spears and bull-hide bucklers in hand." Ce qui, me semble-t-il, pourrait se lire, et se traduire, de deux façons légèrement différentes.
D'une première façon, cela pourrait en effet s'interpréter, comme le fait la traduction espagnole, comme disant que "le voile noir couvre tout (le visage) sauf les yeux". Mais on voit que pour arriver à une telle traduction, il faut choisir de faire une hypothèse qui n'est pas nécessairement présente dans l'ambigüité de l'original anglais: il faut faire le choix de briser l'unité de la proposition "shoufa around their heads and black veils hiding all but their eyes" et de la séparer en deux parties distinctes en présumant que "hiding all but their eyes" ne s'applique qu'à "veils" plutôt qu'à l'ensemble "shoufa and veils", comme s'il y avait une virgule entre les mots "heads" et "black" plutôt que la conjonction "and".
Cette interprétation serait logique si on se trouvait en fin de phrase, sauf qu'en fait la phrase continue avec une proposition supplémentaire, rendant le mot "and" significatif. Mais, comme on disposait déjà dans les livres pécédents d'une description plus détaillée de l'accoutrement aiel, même si on lisait la phrase comme cela, on saurait qu'il faut quand même comprendre cela comme voulant dire que le voile couvre le bas du visage jusqu'aux yeux, alors que le front, lui, est couvert par le shoufa, tout comme le reste de la tête.
La deuxième façon d'interpréter la phrase anglaise serait de choisir de préserver l'unité de l'ensemble "shoufa and veils". Quand on relit la phrase anglaise avec cela à l'esprit, il me semble donc qu'on pourrait la lire comme disant que c'est à la fois le shoufa et le voile, les deux ensemble, qui ont pour effet conjugué de couvrir tout (le visage ou la tête) sauf les yeux. Bref, si on faisait dans le mot à mot pour les besoins de la cause: "les shoufas autour de leurs têtes et les voiles noirs cachant tout sauf leurs yeux".
Je sais, ça ne change pas grand chose, c'est seulement que j'aime bien les subtilités de traduction. Et Jordan est une source inépuisable de phrases embêtantes à traduire car il a l'habitude d'utiliser à profusion des bouts de phrases contenant des mots imprécis (with, around, etc.), le rapport entre ces bouts de phrases n'étant pas toujours facile à rendre en traduisant.
Tu m'as scotché Sebban ! t'as retrouvé la phrase et tout et tout ... Soit mais la shoufa n'est pas noire Durandal je trouve (mon fiancé aussi) que tu ressemble aux gars de l'image sur ton avatar. Tu veux pas le changer maintenant que tu as confirmation que la shoufa n'est pas noire ? je me doute que tu vas pas le faire juste pour me contrarier c'est pas grave tu continueras à faire peur aux nouveau
Oh, c'est pas trop compliqué de trouver l'emplacement des phrases des livres originaux anglais en utilisant le site idealseek
Par exemple, on inscrit shoufa et ça nous indique immédiatement tous les chapitres de tous les livres où apparaît le mot "shoufa". Et comme dans le livre 9, le mot n'apparaît qu'une fois...
alors voila, on se souvient quand Moiraine telle un Zero kamikaze a plongé sur Lanfear pour la faire passer avec elle par le Ter Angreal en forme de portail, qui etait sur la roulotte de Kadere. Voilou alors deux questions:
-Comment Moiraine elle meme ainsi que tous les deux autres peuvent penser qu'elle est morte en passant a travers ce portail, etant donné qu'un Ter Angreal n'apporte pas toujours la mort.
-Comment Moiraine avait premedité son combat contre Lanfear ? (Elle le rappelle dans la lettre qu'elle donne a Rand)
Oui je suis d'accord avec Durandal comment peut on être sur qu'elle est morte.
Edit: je conaissais la reponse en plus alors
1)puisque Lan dit qu'elle est morte je le crois:le liage
2)Lanfear c'est quand même une réprouvée donc s'il y a eu un combat dans le Ter Angrael elle a surement perdu.
puisque Lan dit qu'elle est morte je le crois:le liage
Le fait qu'il n'existe plus de lien avec Lan ne veut pas nécessairement dire que Moiraine est morte. Par exemple, elle a pu être "brûlée", perdant ainsi son aptitude à canaliser, ce qui a vraisemblablement entraîné la disparition du lien. Dans ce cas, si Moiraine revient, elle pourrait soit avoir recouvré son aptitude à canaliser par l'effet d'un arrangement avec les Eelfinn, soit revenir sans avoir d'aptitude à canaliser, ce qui ferait sans doute l'affaire de Thom, encore qu'elle pourrait recouvrer son aptitude en se faisant "réactiver".
Lanfear c'est quand même une réprouvée donc s'il y a eu un combat dans le Ter Angrael elle a surement perdu.
En supposant que "elle" = Moiraine, et non Lanfear, pas nécessairement. Par exemple, si les deux se sont trouvées "brûlées" à l'arrivée, étant privées de leur aptitude à canaliser, ça les met plus à égalité. Si Moiraine a prévu de se munir d'une arme, avantage Moiraine, d'autant plus que Moiraine a pu se préparer à cette éventualité, alors que Lanfear se trouve sous le coup de la surprise. Mais il n'y a pas nécessairement eu combat non plus. Par exemple, Lanfear a pu être inconsciente à l'arrivée. Ou elles ont pu se retrouver dans des couloirs différents du monde eelfinnois.[/spoilers6]
Pourvoyeuse-de-Vent Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert
Shimrod je suis d'accrord avec toi mais tu as oublié les balises spoiler
[spoiler6]Et sinon effectivement Moiraine a peut-être été désactivée (tiens j'avais pas pensé à ça ) tout comme Lanfear; reste à savoir si elles se sont battues à mains nues (j'aurais aimé voir ça )
désolé j'avais oublié,c'est rectifié.
(spoilers6)
Surtout que je disais que Moirane mourrait j'aurais détesté le savoir en avance autant des fois on peu s'attendre a ce qu'un perso disparaisse mais la Moirane ça a été un choc pour moi mème si rectrospectivement c'est logique,elle devait lasser la place a Lan et Nynaeve.
Mais je trouve dommage qu'elle soit morte, je l'aimais bien.
C'est vrai que le combat Moirane Lanfear aurait été pas mal.
Heu Ciryon dans l'explication sur les bases spoilers l'exemple [spoilerx] est mis entre crochet et pas parenthèses ça marche aussi avec les parenthèses?
Non Shimrod c'est juste que ta balise si elle est refermée s'affiche à l'écran sous forme de parenthèses mais pour la taper il faut [spoiler(s)X] ton texte [/spioler(s)X]
Moiraine n'a pas tué Lanfear, Lanfear n'a probablement pas tué Moiraine.
Lanfear n'est pas morte sur le coup, on peut supposer que Moiraine non plus.
Lanfear a peut être ordonné l'exécution d'Asmodean alors qu'elle était chez les *fins. Si si, c'est possible, Slayer peut entrer dans la Tower of Genjei.
Lanfear a été recyclée par le Ténébreux.
Lanfear avait peut être obtenu des *fins d'être la plus puissante (il y a des milliers d'années) ce qui expliquerait notamment sa perte de puissance après recyclage.
Min a une vision sur Moiraine qui doit être présente pour sauver Rand à un moment ("Moiraine was the only vision of hers that has ever failed").
Elle doit se marier avec Thom. On ne sait pas si elle a eu cette réponse sous forme prophétique chez les *fins ou autre (cf à Tear) ou si c'est juste sa volonté.
RJ ne tue jamais les gentils.
Bon si ça arrive mais quand même, pas d'importance.
surtout maintenant qu'on sait que Luc/Isam possède la faculté de passer à volonté du monde réel au t'a'r et vice versa,
on peut penser qu'en fait Isam n'est pas entré dans la Tour de Ghenjei (dont, selon Birgitte, il est pratiquement impossible de ressortir si on y entre), mais qu'il a plutôt tendu un piège à Perrin,
en passant du t'a'r au monde réel,
pour que Perrin pense qu'Isam était entré dans la Tour et pour que Perrin en essayant de le poursuivre entre lui-même dans la Tour et s'y trouve piégé.
Elle doit se marier avec Thom??
C'est une interprétation plausible en vertu de quelques indices vagues. Entre autres du fait qu'elle dit connaître son futur mari au moins aussi bien que les filles connaissent le leur (ce qui peut s'interpréter n'importe comment), qu'au départ Thom n'aime pas tellement les Aes Sedai (ironie du sort), qu'elle laisse une lettre à Thom, que celui-ci est perplexe et triste en pensant à elle, et qu'une vision suggère un lien entre eux deux (Thom retirant du feu le bijou que Moiraine a l'habitude de porter sur le front). Pas évident, mais plausible.
Pourvoyeuse-de-Vent Nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert
[spoiler6] Mais concernant la mort d'Asmodéan, y avait pas quelque part un post qui démontrait que c'était Lanfear qui l'avait tué; en prenant le début de certains mots ou je ne sais plus quoi?
on peut penser qu'en fait Isam n'est pas entré dans la Tour de Ghenjei
Il en a la capacité, c'est dit explicitement. On ne sait pas si il l'a utilisé, mais les pouvoirs inutiles qui traînent ... c'est comme pour le cercle 13+13
Certes, Perrin, de son point de vue, avec les informations incomplètes dont il dispose à ce moment, présume qu'Isam est entré dans la Tour, parce qu'il l'a vu se diriger en direction de la Tour et qu'un peu plus tard il n'arrive plus à l'apercevoir,
et parce qu'il ne connaît pas le pouvoir d'Isam/Luc d'entrer et de sortir du t'a'r,
mais c'est justement là toute la subtilité du piège qui lui est tendu tendu par Isam, si piège il y a. En fait, on ne sait pas ce qu'il en est vraiment,
mais la théorie du piège relie et explique logiquement les diverses informations qu'on connaît maintenant: les explications de Birgitte, les pouvoirs d'Isam/Luc, la confusion de Perrin.
D'ailleurs, Sauteur et Birgitte disent à Perrin de ne pas entrer dans la Tour, ce qui semble signifier que la possibilité d'y entrer n'est pas quelque chose qui relève d'un pouvoir particulier d'Isam/Luc. La Tour ne serait pas considérée comme un portail pour les humains en général s'il fallait avoir de tels pouvoirs pour y entrer. De plus, rien n'indique qu'Isam/Luc ait visité le monde des *finns.